Sah ein Mädchen ein Röslein stehen | Una chica vio una pequeña rosa
Blühte dort in lichten Höhen | Floreciendo allí a grandes alturas
Sprach sie ihren Liebsten an | Ella le preguntó a su amor
ob er es ihr steigen kann. | si podría traérsela.
Sie will es und so ist es fein | Ella la desea y eso está bien
So war es und so wird es immer sein | Eso fue y eso siempre será
Sie will es und so ist es Brauch | Ella la quiere y esa es la costumbre
Was sie will bekommt sie auch. | Lo que quiera siempre lo obtiene.
Tiefe Brunnen muss man graben | Pozos profundos deben ser cavados
wenn man klares Wasser will | si se quiere agua clara
Rosenrot oh Rosenrot | Rosa roja, Oh rosa roja
Tiefe Wasser sind nicht still. | Las aguas claras aun no fluyen.
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual | El joven escala la montaña con sacrificio
Die Aussicht ist ihm sehr egal | el panorama no le preocupa
Hat das Röslein nur im Sinn | sólo la pequeña rosa está en su mente
Bringt es seiner Liebsten hin. | Llevársela a su amor.
Sie will es und so ist es fein | Ella la desea y eso está bien
So war es und so wird es immer sein | Eso fue y eso siempre será
Sie will es und so ist es Brauch | Ella la quiere y es la costumbre
Was sie will bekommt sie auch. | Lo que quiera siempre lo obtiene.
Tiefe Brunnen muss man graben | Pozos profundos deben ser cavados
wenn man klares Wasser will | si se quiere agua clara.
Rosenrot oh Rosenrot | Rosa roja, Oh rosa roja
Tiefe Wasser sind nicht still. | Las aguas claras aun no fluyen.
An seinen Stiefeln bricht ein Stein | Bajo sus botas una roca se rompe
Will nicht mehr am Felsen sein | no quiere estar en un precipicio nunca más
Beide fallen in den Grund. | que ambos esta cayendo al suelo.
Sie will es und so ist es fein | Ella la quiere y eso está bien
So war es und so wird es immer sein | Eso fue y eso será siempre
Sie will es und so ist es Brauch | Ella la quiere y esa es la costumbre
Was sie will bekommt sie auch. | Lo que quiera siempre lo obtiene.
Tiefe Brunnen muss man graben | Pozos profundos deben ser cavados
wenn man klares Wasser will | si se quiere agua clara
Rosenrot oh Rosenrot. | Rosa roja, Oh rosa roja.
Tiefe Wasser sind nicht still. | Las aguas claras aun no fluyen.